News Release

  • Press Release
  • May.30, 2024

Industry first!
Official start of entertainment industry-specialized
language service: ENTERLINGUAL!

Polygon Pictures (“PPI,” President and CEO: Shuzo Shiota, Head Office: Tokyo, Japan) is proud to announce the official opening of entertainment industry-specialized interpretation and translation service Enterlingual, from Thursday, May 30, 2024.

PPI produces 20~30 hours of media footage every year, including installments in major franchises such as Transformers, Star Wars, and a recently announced Spiderman series. As such, everyday communication in our studio with multiple overseas clients including Walt Disney Animation Studios, Marvel Studios, Lucasfilm, and many more is a regular mix of both Japanese and English.
Our specialized interpreting and translation team will now officially offer their many years of studio floor experience to the wider industry, as the specialized interpretation and translation service, Enterlingual. The team includes a winner of the Japan Association of Conference Interpreters’ Simultaneous Interpretation Grand Prix, and can provide simultaneous interpretation for entertainment industry-related seminars or promotions in Japan.

Our Services

 Simultaneous interpreting at industry seminars, international conferences, promotional events, etc.
 Specialized translation of content production materials such as scripts or storyboards, animation- or CG-related articles, subtitle creation, simultaneous interpreting for seminars, etc.
 Remote interpreting, dubbing, flat-rate services also available; flexible to your needs.
 Our staff interpret more than 4,800 meetings at our studio per year, with major international clients including Walt Disney Animation Studios, Marvel Studios, Lucasfilm, and more. Our team also includes a winner of the Simultaneous Interpretation Grand Prix!

While PPI has provided this service on a limited basis to selected clients from 2019, due to an influx of requests in recent years as international communication and activities in the industry resumed post-pandemic, we have decided to offer this service in an official capacity.

For more information on this service, please see our website:

Through our media production and now language services, PPI will continue striving to expand the Japanese content business globally.

About Enterlingual

Enterlingual provides interpretation and translation services focused on the entertainment industry.
We are a highly specialized language team dedicated to digital animation production - a rare presence in Japan. Our members’ skills and specialized knowledge have been recognized at numerous industry events, including the Japan Association of Conference Interpreters’ Simultaneous Interpretation Grand Prix. We aim to leverage these capabilities to further contribute our expertise to the ever advancing and innovating CG industry.

Comment received from a client:
“We had been interested in Polygon Pictures’ interpreting services for some time and had heard high praise for them. Their interpreters had specialized knowledge of computer graphics, were fluent in industry and technical terms, and had native proficiency in both English and Japanese. That was a crucial difference with other interpreting services.”

If you need help with any entertainment industry-related interpretation or translation, please do not hesitate to contact us. Our highly skilled staff are waiting to help connect Japanese entertainment with the world!