ENTERTAINMENT INDUSTRY FOCUSED
INTERPRETATION & TRANSLATION
- EnterlinguaL -
With around 100 international staff and clients from overseas such as Marvel Studios, Lucasfilm, and Disney, everyday communication on Polygon Pictures' studio floor is a mix of both Japanese and English.
ENTERLINGUAL is our specialized interpretation and translation service, born from many years of industry experience. Including a winner of Japan's largest simultaneous interpreting Grand Prix, we provide a full range of language services utilizing our high levels of expertise and technical skills.
- 【Our Services】
- Simultaneous interpreting at industry seminars, international conferences, promotional events, etc.
- Specialized translation or subtitle creation for scripts, storyboards, articles, etc.
- Dubbing and more, flat-rates available; flexible to your needs.
We look forward to receiving your inquiry.
Links
-
For interpretation or translation inquiries.
-
For more details on our interpretation and translation service.
-
Official X account for our interpretation and translation service.