POLYGON PICTURES

エンタリンガル
-EnterlinguaL-

ENTERTAINMENT INDUSTRY FOCUSED
INTERPRETATION & TRANSLATION
- EnterlinguaL -

With around 100 international staff and clients from overseas such as Marvel Studios, Lucasfilm, and Disney, everyday communication on Polygon Pictures' studio floor is a mix of both Japanese and English.

ENTERLINGUAL is our specialized interpretation and translation service, born from many years of industry experience. Including a winner of Japan's largest simultaneous interpreting Grand Prix, we provide a full range of language services utilizing our high levels of expertise and technical skills.

【Our Services】
Simultaneous interpreting at industry seminars, international conferences, promotional events, etc.
Specialized translation or subtitle creation for scripts, storyboards, articles, etc.
Dubbing and more, flat-rates available; flexible to your needs.

We look forward to receiving your inquiry.